CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
A. Conditions générales de vente des produits, des billets d'entrée et des visites guidées
1) Champ d'application et parties contractantes
Les conditions générales de vente suivantes (ci-après dénommées « CGV ») s'appliquent à toutes les prestations (billets d'entrée, visites guidées) du musée ainsi qu'aux produits (par ex. livres, posters, etc.), ci-après dénommés « prestations » ou « produits » ou individuellement « prestation » ou « produit »), qui sont vendus via la boutique en ligne du Kunstmuseum Luzern ou qui peuvent être commandés par téléphone ou par e-mail auprès du Kunstmuseum Luzern. Certaines conditions s'appliquent exclusivement aux prestations du musée. Celles-ci sont indiquées séparément ci-après sous B.
L'utilisateur de ces CGV est l'organisme responsable du Kunstmuseum Luzern, la Kunstgesellschaft Luzern, Europaplatz 1, 6005 Lucerne - ci-après dénommé « le musée ».
Le cocontractant de l'utilisateur de ces CGV est désigné ci-après par le terme « client/cliente ».
En commandant une prestation ou un produit, le client déclare expressément accepter les présentes CGV. Les conditions du client ou de la cliente contraires ou divergentes des présentes CGV ne sont pas reconnues, à moins que le musée ne les ait expressément acceptées par écrit.
2. conclusion du contrat
La présentation des prestations ou des produits dans la boutique en ligne par le musée ne constitue pas encore une offre de conclusion d'un contrat avec le client/la cliente et n'est pas contraignante.
La relation contractuelle lors de la réservation de prestations ou de l'achat de produits est établie exclusivement entre le musée et le client/la cliente.
En cliquant sur le champ « Commande payante » (ou un champ comparable) dans la boutique en ligne et en acceptant les présentes CGV en cliquant sur le champ « Accepter les CGV » ou en passant une commande par téléphone ou en envoyant un e-mail correspondant, le client/la cliente conclut sa commande et soumet au musée une offre de conclusion d'un contrat pour l'obtention de la prestation ou du produit souhaité.
Ce n'est que lorsque le musée accepte cette offre en la confirmant par e-mail au client/à la cliente qu'un contrat est conclu entre le client/la cliente et le musée. La réservation ou la commande est alors contraignante pour le client/la cliente. Le client/la cliente doit vérifier que la communication du musée ne comporte pas d'erreurs manifestes d'écriture ou de calcul et qu'il n'y a pas de divergences entre la commande et la confirmation. Les incohérences doivent être immédiatement communiquées au musée.
En passant commande, le client/la cliente charge le musée de l'exécution du contrat correspondant.
Le musée se réserve le droit de limiter les quantités.
3. adresses ; livraison
L'envoi des confirmations, factures, prestations et produits se fait aux risques du client/de la cliente à l'adresse e-mail ou à l'adresse de facturation ou de livraison qu'il/elle a indiquée. Le risque de perte accidentelle est transféré à la cliente/au client au moment de la remise à l'entreprise d'expédition ou de l'envoi au fournisseur de messagerie. Il n'y a pas de remplacement.
Le musée est autorisé à effectuer des livraisons et des prestations partielles à tout moment, dans la mesure où celles-ci sont acceptables pour le client/la cliente. Dans la mesure où le musée procède à des livraisons partielles, il prend en charge les frais de port supplémentaires.
En cas de nouvel envoi de la livraison en raison d'une adresse erronée, le client/la cliente supporte les frais d'envoi supplémentaires.
Les éditions d'art sont traitées, emballées et envoyées individuellement. Les frais de port et d'emballage sont déterminés au cas par cas. Le client/la cliente prend alors contact avec le musée par e-mail shop@kunstmuseumluzern.ch ou par téléphone au +41 41 226 78 00. L'assurance de l'édition d'art est l'affaire du client/de la cliente, les frais y afférents sont à la charge du client/de la cliente.
Si le musée n'est pas en mesure de satisfaire la commande du client - par exemple parce que le service ou le produit commandé n'est plus disponible ou parce qu'un fournisseur ne livre pas -, le client sera informé de l'indisponibilité ou du refus de la commande au lieu de l'accepter, ou le musée sera en droit de résilier le contrat. Dans un tel cas, le musée en informera immédiatement le client et lui remboursera les contreparties déjà versées par le client. Dans le cas de produits temporairement indisponibles, la commande du client/de la cliente est maintenue et le musée effectue la livraison dès que cela est à nouveau possible.
Tous les délais de livraison ou dates de livraison communiqués dans la boutique en ligne, par e-mail ou oralement sont sans engagement.
4. prix et paiement
Les prix déterminants sont ceux en vigueur au moment de la commande par le client/la cliente et indiqués par le musée. La livraison des produits est soumise aux frais d'expédition indiqués dans le tableau des frais d'expédition, qui doivent être payés par le client/la cliente en plus du prix.
Le prix des prestations ou des produits et les frais d'expédition sont payables à la conclusion du contrat. Les paiements en ligne sont acceptés avec les cartes courantes et les systèmes de paiement en ligne. La monnaie du contrat et de la facture est le franc suisse (CHF).
Les remboursements aux clients peuvent être effectués par le musée par le même moyen que celui utilisé pour le paiement.
Pour les livraisons en Suisse, le prix indiqué comprend la TVA légale en vigueur.
En cas d'envoi dans d'autres pays, le prix de vente est réduit de la TVA suisse incluse dans le prix indiqué.
5. réserve de propriété
La marchandise livrée reste la propriété du musée jusqu'à la réception de tous les paiements résultant du contrat. Si le client/la cliente est en retard de paiement, le musée est en droit de résilier le contrat et d'exiger la restitution de la marchandise.
6. frais supplémentaires en cas d'envoi à l'étranger
Lors de l'envoi vers des pays autres que la Suisse, des taxes d'importation peuvent être perçues et le client/la cliente doit les payer en plus du prix et des frais d'envoi. Ces frais varient selon les territoires douaniers. Le client/la cliente est responsable de la déclaration en bonne et due forme et du paiement de ces taxes d'importation.
7. compensation ou rétention par le client/la cliente
La compensation par le client n'est autorisée que si la créance du client a été constatée par un jugement exécutoire ou reconnue par le musée. Le droit de rétention du client/de la cliente n'existe que dans la mesure où la contre-prétention repose sur le même rapport contractuel.
8. limitation de responsabilité
Toute responsabilité pour des dommages subis par le client/la cliente lors de l'utilisation des prestations mentionnées ici (en font notamment partie la visite des lieux d'exposition, la réservation et la participation aux visites guidées et aux manifestations) est exclue.
Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas :
a) en cas de dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, résultant d'une violation par négligence des obligations de l'utilisateur ou d'une violation intentionnelle ou par négligence des obligations d'un auxiliaire d'exécution.
b) en cas d'autres dommages résultant d'une violation d'obligation par négligence grave de la part de l'utilisateur ou d'une violation d'obligation intentionnelle ou par négligence grave de la part d'un auxiliaire d'exécution.
Le musée n'est pas responsable des dommages indirects et du manque à gagner. La responsabilité en vertu de la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée.
9. protection des données
Les données nécessaires au traitement des affaires sont enregistrées en Suisse dans le strict respect des dispositions légales en vigueur et ne sont transmises à d'autres entreprises que pour le traitement des commandes. Toutes les données personnelles sont traitées de manière confidentielle. Le musée est autorisé à transmettre les données personnelles à des tiers à des fins de contrôle de crédit et de surveillance de la solvabilité dans le cadre d'un échange de données.
Si le client/la cliente a ouvert un compte client en ligne, ses propres informations d'utilisateur peuvent être consultées et modifiées à tout moment dans la zone protégée du site web après connexion. Pour plus d'informations sur la protection des données, veuillez consulter la politique de confidentialité sur le site web du musée.
Veuillez noter que le musée peut en outre être tenu de collecter, de conserver et de transmettre des données sur les clients/clientes et les visiteurs/visiteuses en vertu de dispositions légales.
10. droits d'utilisation
Les services proposés, notamment les produits, peuvent être protégés par des droits d'auteur. Dans ce cas, ils sont uniquement destinés à un usage privé et non commercial. Toute autre utilisation peut constituer une violation du droit d'auteur, notamment la réalisation de copies en vue de la vente, du prêt commercial, de la diffusion publique ou de la transmission ou mise à disposition de tiers. De telles utilisations nécessitent l'autorisation du titulaire des droits d'auteur, que le client/la cliente ou tout tiers doit lui-même/elle-même obtenir.
11) Clauses finales, droit applicable et juridiction compétente
Le musée se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes CGV sans avoir à en justifier les raisons, étant entendu que la modification ne s'appliquera qu'aux contrats futurs.
Si certaines dispositions sont ou deviennent nulles ou inefficaces, la validité du reste du contrat entre le client/la cliente et le musée ainsi que la validité des autres dispositions des CGV n'en sont pas affectées.
Seul le droit matériel suisse est applicable, en particulier le Code des obligations (CO). L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue. Le seul lieu d'exécution pour la livraison, la prestation et le paiement est Lucerne.
Le tribunal compétent pour tous les litiges en rapport avec les commandes du client/de la cliente est celui du siège du musée (Lucerne).
B. Conditions générales supplémentaires spécifiques aux billets d'entrée et aux visites guidées
1. achat via la boutique en ligne et à la caisse du musée
Les billets d'entrée ainsi que les billets pour les visites guidées publiques peuvent être achetés sur place à la caisse du musée ou via la boutique en ligne.
Les visites privées ne peuvent pas être réservées et payées dans la boutique en ligne et nécessitent une demande écrite à kunstvermittlung@kunstmuseumluzern.ch.
Le nombre de participants aux visites guidées publiques est limité.
Les dates des événements figurant sur le site web sont données à titre indicatif.
2. conditions d'accès au musée et d'organisation de visites guidées privées et publiques
Dans le musée, des biens culturels uniques sont entretenus, transmis et exposés. Cela exige un comportement particulièrement prudent de la part de toutes les personnes qui entrent et séjournent dans le musée. C'est pourquoi le visiteur/la visiteuse est prié(e) de s'informer avant la visite du musée sur les conditions particulières actuelles qui s'appliquent à l'accès et au séjour dans le musée. En outre, des règles particulières peuvent s'appliquer.
L'accès au musée et la participation aux manifestations organisées par le musée se font aux risques et périls de l'utilisateur. L'assurance est l'affaire des visiteurs/visiteuses ou des participants/participantes.
3. les billets d'entrée
Les billets sont envoyés par e-mail sous la forme de billets print@home au format PDF. Le billet donne accès à l'exposition pendant la durée de l'exposition, mais peut également être limité à l'entrée le jour de la date imprimée ou pendant une période spécifique d'un jour donné. Les visiteurs/visiteuses sont priés de se renseigner sur le site web du musée.
Aucune entrée ne peut être accordée sans billet valable. Le billet perd sa validité lorsqu'il quitte le musée. La réintégration dans le musée n'est possible qu'avec l'accord des responsables au contrôle d'entrée.
Seuls les billets qui peuvent être scannés donnent droit à l'entrée (imprimée ou numérique). La confirmation de réservation seule ne fait pas office de billet. Au contrôle des billets, le billet est vérifié au moyen d'un scanner.
Les billets achetés ne peuvent pas être remboursés. Les billets perdus ou volés ne peuvent pas être remplacés.
Pour les billets à prix réduit, la pièce d'identité nécessaire et valable pour bénéficier de la réduction doit être présentée spontanément. Les billets à prix réduit non accompagnés d'une pièce d'identité valable ne sont pas valables.
L'annulation des billets d'entrée n'est pas possible. De même, le remboursement du prix payé à cet effet est exclu.
4. visites guidées
Une visite guidée privée réservée ne peut être annulée que par écrit (par e-mail ou par lettre). L'annulation est gratuite si elle parvient à la coordination des visites guidées kunstvermittlung@kunstmuseumluzern.ch ou par courrier au musée au plus tard 3 jours ouvrables avant la date de la visite. Dans ce cas, le montant de la facture correspondant à la prestation annulée sera intégralement remboursé. En cas d'annulation moins de trois jours ouvrables avant la date de la visite ou en cas de non-présentation à la date convenue, le musée peut facturer la totalité du prix. La date de réception par le musée est déterminante pour le respect du délai, le client doit en apporter la preuve.
L'annulation n'est possible que pour l'ensemble de la visite guidée ; si le nombre de participants est réduit, le prix convenu pour la visite guidée reste inchangé.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'annulation de la visite en cas de force majeure, etc. Un report de l'horaire de la visite par le musée jusqu'à 20 minutes ne donne pas droit à une réduction du prix.
Si le client/la cliente se présente avec plus de 20 minutes de retard à la visite guidée convenue, le musée n'est plus tenu de l'effectuer. Si la visite est tout de même effectuée, le musée se réserve le droit d'écourter la visite en conséquence. Si la visite n'est pas effectuée sur décision du musée en cas de retard de plus de 20 minutes, le client/la cliente ne peut prétendre à aucun remboursement.